たいした量も書かな いうえ、はてなに2つもブログを持ってるのはめちゃアホなので、旧はてなダイアリーに残っている3つの記事はこっちに移してしまう。ベータがとれた暁には こっちの新ブログにそういう機能が追加されるかもしれないけど、なにしろ旧はてなダイアリーには記事が3つしかないので手動でやってしまう。移すついでに 手直しも加える。
true tears Blu-ray BOX の仕様情報が変更された。
内容:誤)16:9(1080p High Definition)
↓
正)16:9(1080i High Definition) 一部16:9(1080p High Definition)
これに予約客が怒った。
864 名前:名無しさん@お腹いっぱい。[] 投稿日:2010/02/23(火) 23:39:30 ID::tPl+0C6A
1080iってまじかよ・・・
キャンセルしてくるわ
できないなら明日消費者庄にメールする
865 名前:名無しさん@お腹いっぱい。[sage] 投稿日:2010/02/23(火) 23:42:14 ID::FK7Ol5F3
とりあえず、解約交渉する。1080iなら要らん。
548 名前:名無しさん@お腹いっぱい。[sage] 投稿日:2010/02/23(火) 02:34:11 ID::Hr+GCppd
ちょ、なんだよ金払ってから仕様変更って、サギまがいじゃねーか!
自分も予約注文しているのでつられて怒りそうになってしまう。仕様が当初の発表より劣るのではガッカリだ。しかし、自分は「p」が「i」になって、何がどういけないのか(或いはいけなくないのか)をしっかり分かっているわけではない。そこで、なぜ 「i」が嫌われているのか、どうしてこういう事が起こったのか、pとかiとかは何なのか、ネットで調べてみた。その中で見えてきたのは「HD」の錦の旗の 下に急激な設備投資を迫られたアニメスタジオ、オーサリングスタジオの悲鳴であったりするかも?
映像関係にまったく詳しくない人にも「なんかわかったような気がする…」ように、平易に丁寧に愚直に説明をするつもりなので、付き合っていただきたい。
コマ
少しずつ変化する絵の束を次々に切り替えると絵が動いて見えるのが動画の原理であり、映画は1秒間に24コマ切り替えることでこれを実現している。一方テレビは60コマである。テレビアニメは映画の慣習から未だ24コマで製作されているが、これをテレビで流すには60コマにする必要がある。
2-3プルダウン
もし目標が60ではなく48だったなら、24を単に2回ずつ、倍に水増しするだけで48になる。2コマを4コマにし、倍の速さで切り替える。これは元と全く同じ動画である。
では60ならどうするか?2コマを5コマにすればいい。24に5/2をかければ60だ。結果としてあるコマが2コマ、次が3コマ、次が2コマ、次が3コマ…と微妙にタイミングがずれることになるが、視聴上ほとんど気にならない程度である。
われわれがテレビで目にするアニメや映画はすべてこの状態であり、true tears Blu-ray BOX もこの状態である。
インターレースとプログレッシブ
テレビは60コマと述べたが、インターレースの60コマである。ハイビジョンテレビは1080本の走査線を持っているが、1/60秒あたりに含まれる情報は半分の540であり、これをフィールドという。1フレームを2フィールドに分割することで帯域を節約しつつ解像度と動きの滑らかさを得る方式は、走査線というブラウン管由来の用語が示すとおり、テレビが始まって以来不変の方式である。そしてフィールドに分割せず、1フレームずつ描画するのがプログレッシブ方式だ。あくまで電波帯域とブラウン管の特性に配慮した節約の方法がインターレースなのであり、プログレッシブが可能ならそれに越した事はない。近年普及した液晶ディスプレイは固定画素方式で、プログレッシブの表示をする。テレビ放送がインターレースであっても、内部処理でインターレースを解除し、プログレッシブに変換している。
1080iとは1080の走査線とインターレース方式を示しており、1080pはプログレッシブ方式を示している。1080pだったものが1080iへの仕様変更は、含まれる情報を半分にする。やはり購入者は損をこうむるのだろうか?
iでもいいのでは?
今の日本のアニメの製作解像度の主流は1280x720である(これについては日本動画協会はデジテル技術研究会の調査「アニメーションのデジタル制作におけるアンケート」を参考されたい→データ)。近年はより高解像度の例も見られるようになってきているが、2008年の作品であるtrue tearsは1280x720だ。
1080iのフィールドには540しか含まれないので720に足りないと考えそうになるが、実際はこの点は問題にならない。なぜならテレビ放送の単位時間は1/60だが、アニメの単位時間は1/24秒だからだ。この場合は半分のフィールド(1/60)でなくフレーム(1/30)にコマを含められる。上に図示された2-3プルダウンとはまさしくそういう処理であり、正しく変換されれば損失はないハズなのである。
「1080/60i(走査線1080本・インターレース秒間60フィールド)の中に1280x720相当の情報が残っていれば、それでいいのでは?」
クロスコンバート問題
上の疑問それ自体への答えはyesだ。
1080/60iだからといってそれが原因で画質が悪く見えるということはない。しかし残念ながら、true tearsに関してはこの限りではなかった。公式サイトのサンプル画像には、true tears Blu-ray BOXには放送と同様に1280x360相当の情報しか残っていないという真なる問題が示されていた。→true tears 静止画、動画での検証および画質に関しての詳細
画像はサンプル画像の一部をトリミングし、エッジを抽出・強調したものである。顎のラインに注目すると、左の細いラインがギザギザになっているのがすぐわかる。縦解像度の低下は斜めのラインに顕著である。
これは右の太いラインについて、補正したものと並べたもの(2倍に拡大してある)。補正前の線にはモアレが階段状にまとわりついており、補正後はそれが目立たなくなっている。この劣化を発生させる方法は、インターレースの映像からフィールド単位でアップコンバートする事。アップコンバートする元が720の半分なのだから、360相当の結果しか得られないという理屈だ。どうも、アニメ屋さんは必ずしもこうした映像処理について詳しいとは限らないらしく、品質に問題のある「縞々テレビアニメ」は多く放映されて おり、その多くは問題が解決されぬまま「縞々アニメBD」としてリリースされている。そしてリリースされた縞々アニメBDが非・縞々BDに改訂された例は 無いのである。
685 名前:名無しさん@お腹いっぱい。[sage] 投稿日:2010/02/23(火) 14:10:14 ID:s5TdZ1Nn
魅惑の縞々ワールドへようこそ!
▼縞々アニメBDリスト
狼と香辛料(1期 BD-BOX)
彼女×彼女×彼女
ロザリオとバンパイア(1期BD-BOX)
いっしょにすりーぴんぐ
( ) ←NEW!!
どうしてこうなった。どうすればいい
SD→HDの過渡期、HD初期にあって、映像処理のノウハウが蓄積されてないor会社によってムラがあるという事ではないだろうか。ひとつ購入者に言えることがあるとすれば、自分の目でサンプルを見て判断しようということ。ここではくそみそに貶していたけれど、実際にはそこまでひどくないんじゃね?と思われるかもしれない。
参考サイト
true tears 静止画、動画での検証および画質に関しての詳細
「true tears」BD-BOXの画質は1080pではなく1080i、スペック誤表記でバンダイビジュアルが謝罪 - GIGAZINE
今日もやられやく 『true tears』BD-BOXが仕様変更で困惑するスレ住人
ボクにもわかる地上デジタル - 地デジ方式編 - インターレース(interlace)
第2回 アニメーションのデジタル制作におけるアンケート ... - otsune tumblr まとめサイト 画像保管庫Q
laburec.net: The Leading Labu REC Site on the Net
フィールド拡大 - [Navigation Log - なびろぐ -]
その後
この記事を旧ブログに書いたのは2010年3月のことだが、その後テレビアニメの映像は改善されていった。地震速報がふいに画面に闖入する事を除けば、2011年は地デジ化という過渡期の終わりであり、TVアニメの輝かしい新時代の幕開けといえよう。



